翻訳はファンタスティックボルケーノ

ハンゲームのローカライズメンバーによる裏話!

【韓国語】「퇴사」に気をつけて!

どもッス!まくわうりッス!

 

今回紹介したい単語はコチラ…「퇴사(退社)」!

 

「会社を退社する」というと、
日本では定時を迎えて会社から家に帰ることをイメージすると思うッス。
ですが、韓国では主に「退職」の意味で使われます!

 

もちろん、日本のような「退勤」と同じ意味合いもあるんですが
大体は「退職」の意味で使用されることが多いッス!

 

なので、韓国で

 

「오늘 몇시쯤에 퇴사할거야?(今日って何時頃に退社すんのー?)」

 

って聞いちゃうとビックリされちゃいますね!
「え?唐突なクビ宣言!?」ってね!

 

…まぁ普通は空気読んで理解してくれるので大丈夫なんですけどね。

 

同じ言葉でも国によって意味合いが違ってくることもあるので
ここは無難に「퇴근(退勤)」を使ってください!

 

ではでは、ご参考までに!( ・`ω・´)

 

↓よろしければ応援クリックをお願いいたしますmm

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村