翻訳はファンタスティックボルケーノ

ハンゲームのローカライズメンバーによる裏話!

初めまして!

皆さまこんにちは。

ハンゲームローカライズチーム」のKです。

ローカライズチーム」って何をしているのか?

というと…

 

f:id:localize_hg:20171109161259p:plain

 

f:id:localize_hg:20171109161315p:plain

 

  こういう、海外(我がチームの場合は韓国)で製作された

オンラインゲームの中のメッセージや

エストの中の会話文なんかを翻訳して

日本の皆さまのお目にかける、というお仕事をしています。

上の画面の文字も元々は韓国語だったというワケですね。

 

また、全世界で累計2700万ダウンロードを達成した

大人気漫画・ノベルアプリ「comico」に掲載されている

「全ての人が美しい世界」や「勇敢な市民」などの

韓国作品翻訳も担当しています。

 

「なーんだ、それだけか!」なんつってページを閉じようとしたあなた!

ローカライズはただの翻訳にあらず。

皆さまのお目に触れるまで紆余曲折、艱難辛苦、支離滅裂!

色々なハプニングや人間ドラマが生まれたのです!

 

これからこのブログで、あなたの知らない

めくるめくローカライズの世界をご紹介します。

 

どうぞお楽しみに!

 

↓よろしければ応援クリックをお願いいたしますmm

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村